Exemples d'utilisation de "наслідок" en ukrainien avec la traduction "следствие"

<>
Це наслідок бездарної економічної політики. Это следствие бездарной экономической политики.
Найчастіше така однотипність - наслідок інбридингу. Чаще такая однотипность - следствие инбридинга.
Як наслідок, планета поступово висихає. Как следствие, планета постепенно высыхает.
Такий трагічний наслідок Афганської війни. Такое трагическое следствие афганской войны.
Як наслідок - руйнується мотивація, ініціативність. Как следствие - разрушается мотивация, инициативность.
Як наслідок пожежі - всихання лісів. Как следствие пожара - усыхание лесов.
Як наслідок формуються регіональні альянси. Как следствие формируются региональные альянсы.
Наслідок: "Не працюйте проти тренду". Следствие: "Не работайте против тренда".
Це прямий наслідок подвійних стандартів. Это прямое следствие двойных стандартов.
Кардіоміопатії як наслідок перенесеного міокардиту Кардиомиопатия как следствие перенесенного миокардита
Наслідок - негайне припинення керованого польоту. Следствие - немедленное прекращение управляемого полета.
Як наслідок, виникають компенсовані напівпровідники. Как следствие, возникают компенсированные полупроводники.
Інтернет-залежність як наслідок життєвої кризи. Интернет-зависимость как следствие жизненного кризиса.
псування продуктів, як наслідок, матеріальна шкода. Порча продуктов, как следствие, материальный ущерб.
А відтак, як наслідок, вони малоефективні. А затем, как следствие, они малоэффективны.
Як наслідок, виникають мутації й канцерогенез. Как следствие, возникают мутации и канцерогенез.
Як наслідок, трохи покращилася і динаміка. Как следствие, немного улучшилась и динамика.
Як наслідок, процес старіння Котаро сповільнився. Как следствие, процесс старения Котаро замедлился.
Це - наслідок зниження скорочувальної функції міокарда. Это - следствие снижения сократительной функции миокарда.
Є помилкові рішення як наслідок непрофесіоналізму. Есть ошибочные решения как следствие непрофессионализма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !