Exemples d'utilisation de "не важко" en ukrainien

<>
Хто саме - не важко здогадатися. Кто именно - догадаться совсем нетрудно.
Не важко здогадатись, яка відповідь її чекала. Нетрудно догадаться, какой ответ он рассчитывал услышать.
Володимир Михайлович дуже важко переніс програш. Владимир Михайлович очень тяжело перенес проигрыш.
Чотири бійці були важко поранені. Четверо бойцов были тяжело ранены.
Їхній син Лесик важко хворий. Их сын Лесик тяжело болен.
У червні 1734 року Поліксена важко захворіла. В июне 1734 года Поликсена тяжело заболела.
З цими звинуваченнями важко погодитися. С этими обвинениями трудно согласиться.
Важко тримати в міській квартирі. Трудно содержать в городской квартире.
Сенцову стало важко вставати з ліжка. Сенцову стало трудно вставать с кровати.
Що тут побудували генуезці, встановити важко. Что здесь построили генуэзцы, установить трудно.
Питаю Сашка, важко було "прорватися"? Спрашиваю Сашу, тяжело было "прорваться"?
Маленькому Спрідітісу важко живеться у злої мачухи. Маленькому Спридитису трудно живётся у злой мачехи.
Загальновідомо, що роми важко піддаються соціалізації. Общеизвестно, что ромы трудно поддаются социализации.
При сильній інтоксикації хвороба протікає важко. При значительной интоксикации болезнь протекает тяжело.
Важко на вечірку wetplace.com Тяжело На Вечеринку wetplace.com
Бішоп прокидається важко пораненим і побитим. Бишоп просыпается тяжело раненным и побитым.
Всім командам в Греції важко ", - сказав Хацкевич. В Греции всем командам тяжело ", - сказал Хацкевич.
Ці питання дуже важко обґрунтувати науково. Эти вопросы очень тяжело обосновать научно.
Був важко поранений під Нарвою. Был тяжело ранен под Нарвой.
Стереотипи дуже важко піддаються переробленню. Стереотипы очень трудно поддаются переделке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !