Exemples d'utilisation de "незмінною" en ukrainien

<>
Traductions: tous18 неизменный18
Політична платформа українства залишалась незмінною. Политическая платформа украинства оставалась неизменной.
Бездоганна якість продукції залишається незмінною. Безупречное качество продукции остается неизменным.
Колірна гамма залишилася майже незмінною. Цветовая гамма осталась почти неизменной.
Незмінною залишилася лише Чортова скеля. Неизменной осталась лишь Чертова скала.
Кількість вертольотів залишилась незмінною - 30. Количество вертолетов осталось неизменным - 30.
Процедура запису до ППВА залишається незмінною. Процедура записи в ППВА остается неизменной.
Продуктова лінійка підприємства також залишається незмінною. Продуктовая линейка предприятия также остается неизменной.
Залишилася незмінною сумарна гарматна сила флоту. Осталась неизменной суммарная орудийная сила флота.
Однак позиція російського імператора залишилася незмінною. Позиция Российского Императорского дома остается неизменной.
Провідна п'ятірка рейтингу залишилася незмінною. Первая пятерка рейтинга остается неизменной.
Тому моя принципова позиція залишилася незмінною. Поэтому моя принципиальная позиция осталась неизменной.
Незмінною залишається атмосфера свята і веселощів. Неизменной остается атмосфера праздника и веселья.
А схема проведення Кубка залишилася незмінною. Место проведения Кубка также осталось неизменным.
Проте загальна гуманістична основа залишається незмінною. Но общая гуманистическая основа остается неизменной.
Те, що вона залишилась незмінною - 37,3%. То, что она осталась неизменной - 37,3%.
З того часу територія ЗабВО залишалася незмінною. С этого времени территория ЗабВО оставалась неизменной.
Назва залишалася незмінною серед ряду поколінь процесорів. Название остаётся неизменным для нескольких поколений процессоров.
Дуже сподіваємось, що ця цифра залишиться незмінною. Будем надеяться, что это число останется неизменным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !