Exemples d'utilisation de "непрості часи" en ukrainien

<>
Непрості часи вимагали особливих рішень. Непростые времена требовали особых решений.
Стосунки України та Румунії переживають непрості часи. Отношения России и Украины переживают непростые времена.
Непрості часи вимагають нестандартних рішень. Сложные времена требуют нестандартных решений.
Що сталося в сталінські часи? Каким же было сталинское время?
Зараз непрості дні для українського парламентаризму. Сейчас непростые дни для украинского парламентаризма.
Кінні перегони проводилися в найдавніші часи. Конные перегоны проводились в древнейшие времена.
"Ми завершуємо ці непрості переговори. "Мы завершаем эти непростые переговоры.
У Сирени Колл невдалі часи. У Сирены Колл неудачные времена.
Перед новим урядом стоятимуть непрості завдання. Перед новым префектом стоят непростые задачи.
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
ЮНКТАД має непрості відносини зі СОТ; ЮНКТАД имеет непростые отношения с ВТО;
У 1993 році Amiga переживала важкі часи. В 1993 году Amiga переживала трудные времена.
"Звичайно, зараз ми ведемо непрості переговори. Я знаю, что сейчас ведутся непростые переговоры.
Вугільна промисловість переживала скрутні часи. Легкая промышленность переживала разные времена.
"Наша компанія пережила непрості два роки. "Наша компания пережила непростые два года.
"Часи змінюються, і ми змінюємось в них". "Времена меняются, и мы меняемся с ними".
З Польщею у Німеччини теж непрості відносини. С Польшей у Германии тоже непростые отношения.
Шкода, що ці часи минули. Жаль, что эти времена прошли.
Перед вами сьогодні стоять непрості завдання. Сегодня перед вами стоят непростые задачи.
"Спочивай з миром, найвеличніший в усі часи. "Покойся с миром, величайший на все времена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !