Exemples d'utilisation de "нижнє" en ukrainien

<>
Traductions: tous10 нижний10
Переїзд до с. Нижнє Селище. Переезд в с. Нижнее Селище.
Верхнє поле - блакитне, нижнє - чорне. Верхнее поле - лазурное, нижнее - черное.
Завод розливу мінеральної води (Нижнє Завод розлива минеральной воды (Нижнее
Це так зване "нижнє Межигір'я". Это так называемое "нижнее Межигорье".
З'явились Верхнє та Нижнє місто. Появился Верхний и Нижний город.
Велоподорож до с. Нижнє Селище - дегустація сирів Велопутешествие в с. Нижнее Селище - дегустация сыров
У яблук видаліть плодоніжки і нижнє суцвіття. У яблок удалите плодоножку и нижнее соцветие.
Нижнє селище - стара частина, дерев'яні будинки. Нижний посёлок - старая часть, деревянные дома.
Нижнє місто знаходиться біля підніжжя пагорба Тоомпеа. Нижний город расположен у подножия холма Тоомпеа.
Нижнє місто - Поділ - було ремісничо-торгівельним центром. Нижний город - Разделение - Было ремесленно-торговым центром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !