Exemples d'utilisation de "нього увійшли" en ukrainien

<>
До нього увійшли 2153 доларові мільярдери. В него вошли 2153 долларовых миллиардера.
До нього увійшли твори Іоанна Златоуста. В него вошли произведения Иоанна Златоуста.
Інвестори виявляють до нього найбільшу зацікавленість. Инвесторы проявляют к нему наибольший интерес.
До останнього увійшли пісні, написані Фівосом. В последний вошли песни, написанные Фивосом.
Ламія - кохана Зевса, народила від нього дітей. Ламия была возлюбленной Зевса и родила от него детей.
Українські силовики увійшли в Іловайськ 18 серпня. Украинские силовики вошли в Иловайск 18 августа.
без нього сади заростають і зникають. без него сады зарастают и исчезают.
Англійські війська увійшли до Бостона. Английские войска вошли в Бостон.
Як вплинули на нього попередники? Как же правили его предшественники?
Вранці 28 квітня бронепоїзди увійшли до Баку. Утром 28 апреля бронепоезда вошли в Баку.
У нього 7-літровий двигун з кількома турбінами. У него 7-литровый двигатель с несколькими турбинами.
Вони увійшли в постійний репертуар філармоній. Они вошли в постоянный репертуар филармоний.
Для нього важливі тривалі рухливі прогулянки. Для него важны длительные подвижные прогулки.
До книги також увійшли біблійні притчі. В книгу также вошли библейские притчи.
Люди йшли до нього за порадами і благословенням. Многие приходили к ней за советом или благословением.
Їх спогади увійшли у презентовану книгу. Их воспоминания вошли в эту книгу.
Валентинів день котирування для нього Валентинов день котировки для него
27 вересня німці увійшли до Варшави. 27 сентября немцы входят в Варшаву.
Повідомляється, що у нього обірвався тромб. Сообщалось, что у него оторвался тромб.
15 серпня в Карачев увійшли радянські війська. 15 августа в Карачев вошли советские войска.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !