Exemples d'utilisation de "ніжним" en ukrainien

<>
Traductions: tous11 нежный11
Морозиво з ніжним молочним смаком. Мороженое с нежным молочным вкусом.
Німецький торт з ніжним кремом. Немецкий торт с нежным кремом!
стійким, ніжним і неповторним ароматом; стойким, нежным и неповторимым ароматом;
З привітом ніжним і німим, С приветом нежным и немым,
Був він ревнивим, тривожним і ніжним... Был он ревнивым, тревожным и нежным...
І серцем полум'яним і ніжним? И сердцем пламенным и нежным?
Повітряний бісквіт, просочений ніжним сметанним кремом. Воздушный бисквит, пропитанный нежным сметанным кремом.
Грубим дається радість, ніжним дається печаль... Грубым дается радость, нежным дается печаль...
З ніжним кремом, ароматний і соковитий. С нежным кремом, ароматный и сочный.
наповнених любов'ю та ніжним сонцем України наполненных любовью и нежным солнцем Украины
Супер-простий річний пудинг з ніжним смаком. Супер-простой летний пудинг с нежным вкусом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !