Exemples d'utilisation de "ніщо" en ukrainien avec la traduction "ничто"

<>
Traductions: tous35 ничто34 ни что1
Але ніщо не лишається вічним. Но ничто не остается вечным.
4) ніщо не дається задарма. 4) Ничто не дается даром.
Їм вже ніщо не загрожувало. Им уже ничего не грозит.
І ніщо не може відняти! И ничто не может отнять!
Ніщо не може бути сильніше. Ничего не может быть сильней.
Ніщо біди не може минути. Ничто беды не может миновать.
Нехай ніщо не потривожить сни. Пускай ничто не потревожит сны.
"Ніщо на землі не проходить безслідно".... "Ничто на земле не проходит бесследно"....
Ніщо не зрівняється Private Jet Travel Ничто не сравнится Private Jet Travel
Перший час ніщо не віщувало біди. Первое время ничто не предвещало беды.
Для такого автомобіля ніщо не страшно. Для такого автомобиля ничто не страшно.
Однак країну-окупанта ніщо не зупиняє. Однако страну-оккупанта ничто не останавливает.
Ніщо не відволікає вас від роботи! Ничто не отвлекает вас от работы!
Але план без певного передбачення - ніщо ". Но план без определенного предвидения - ничто ".
Життю румунських фанатів ніщо не загрожує. Жизни румынских фанатов ничего не угрожает.
У політичній доктрині фашизму індивід -- ніщо. В политической доктрине фашизма индивид - ничто.
Їх не зупинить ніхто і ніщо. Их не остановит никто и ничто.
Закон четвертий: ніщо не дається задарма. Закон четвертый: ничто не дается даром.
Ніщо не виникає на порожньому місці. Ничто не возникает на пустом месте.
Ніщо на землі не минає безслідно! Ничто на земле не проходит бесследно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !