Exemples d'utilisation de "обрання" en ukrainien

<>
Traductions: tous24 избрание24
обрання наукових працівників за конкурсом; избрание научных работников по конкурсу;
Собор підтвердив обрання королем Сісенанда. Собор подтвердил избрание королём Сисенанда.
обрання шрифту та фірмового кольору; избрание шрифта и фирменного цвета;
4 - обрання в керівні органі; 4 - избрание в руководящие органы;
409 - перше обрання плебея квестором. 409 - Первое избрание плебея квестором.
Обрання на престол Михайла Романова Избрание на престол Михаила Романова
Обрання на чеський престол австрійського ерцгерцога. Избрание на чешский престол австрийского эрцгерцога.
Обрання Саргсяна відбувалося на тлі протестів. Избрание Саргсяна проходило на фоне протестов....
Скликалися для обрання консулів, преторів, цензорів. Созывалось для избрания консулов, преторов, цензоров.
тому, обрання застосовного права держави доцільно. Следовательно, избрание применимого права государства целесообразно.
Обрання єпископів перебувало в руках капітули. Избрание епископов находилось в руках капитула.
Законом врегульовано питання обрання аудитора товариства. Законом урегулирован вопрос избрания аудитора общества.
Скликана для обрання гетьмана Лівобережної України. Созвана для избрания гетмана Левобережной Украины.
Постало питання про обрання нового митрополита. Встал вопрос об избрании нового митрополита.
Був прихильником обрання Яна III Собеського. Был сторонником избрания Яна III Собеского.
помер через 22 дні післе обрання. умер спустя 22 дня после избрания.
Підтримав обрання на царство Бориса Годунова (1598). Поддержал избрание на царство Бориса Годунова (1598).
Процедуру обрання Місцеблюстителя встановлює Священний Синод "[5]. Процедуру избрания Местоблюстителя устанавливает Священный Синод "[5].
Обрання за конкурсом, представлення до вчених звань. избрание по конкурсу, представление к ученому званию.
Обрання далай-лами: пошук інкарнації, жереб, референдум. Избрание далай-ламы: поиск инкарнации, жребий, референдум.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !