Exemples d'utilisation de "обіймав" en ukrainien

<>
Цю посаду обіймав Августин Штефан. Эту должность занимал Августин Штефан.
І обіймав нас - брудних і спітнілих. И обнимал нас - грязных и потных.
Також обіймав керівні посади в комерційних структурах. Также он занимал руководящие должности в бизнес-структурах.
У парламенті Насіров обіймав посади: В парламенте Насиров занимал должности:
Обіймав різні посади в мінфіні. Занимал разные должности в минфине.
Обіймав високі посади в румунській армії. Занимал высокие посты в румынской армии.
Раніше він обіймав посаду радника Бельянінова. Раньше он занимал должность заместителя Бельянинова.
До цього обіймав посаду полкового хорунжого. До этого занимал должность полкового хорунжего.
Згодом обіймав Ростовську і Пензенську кафедри. Впоследствии занимал Ростовскую и Пензенскую кафедры.
Після цього обіймав кілька штабних посад. После этого занимал несколько штабных должностей.
Послідовно обіймав православні і монархічні позиції. Последовательно занимал православные и монархические позиции.
Обіймав посаду старшого лікаря губернської лікарні. Занимал должность старшего врача губернской больницы.
Після перемоги обіймав посаду губернатора Неаполя. После победы занимал пост губернатора Неаполя.
Першим посаду обіймав ефіоп Мехмед-ага. Первым пост занимал эфиоп Мехмед-ага.
У 1588 році обіймав посаду люблінського воєводи. В 1588 году занимал должность воеводы люблинского.
Демченко обіймав з цього питання оригінальну позицію. Демченко занимал по этому вопросу оригинальную позицию.
Обіймав XI клас в "Табелі про ранги". Занимал 11 класс в "Табеле о рангах".
У 1924 - 1934 обіймав різні міністерські пости. В 1924 - 1934 занимал различные министерские посты.
Пізніше Марк Емілій обіймав посаду консула-суффекта. Позже Марк Эмилий занимал должность консула-суффекта.
З 1891 року обіймав посаду головного судномеханіка. С 1891 года занимал должность главного судомеханика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !