Exemples d'utilisation de "обійтися" en ukrainien

<>
Без букета не обійтися, якщо: Без букета не обойтись, если:
Без допомоги благодійників - не обійтися. Без помощи благотворителей никак не обойтись.
Довелося обійтися власними природними ресурсами. Пришлось обходиться собственными природными ресурсами.
Чи можна обійтися без істерик? Можно ли обойтись без истерик?
Той вирішив обійтися без кровопролиття. Тот решил обойтись без кровопролития.
Не обійтися і без валиків. Не обойтись и без валиков.
Виникає бажання обійтися косметичними виправленнями. Возникает желание обойтись косметическими правками.
Припустимо обійтися кількома суміжними спеціальностями. Допустимо обойтись несколькими смежными специальностями.
Можна обійтися і стандартним масажним столом. Можно обойтись и стандартным массажным столом.
Обійтися однією допомогою нарколога не вийде. Обойтись одной помощью нарколога не получится.
Можна обійтися і без схематичного малюнка. Можно обойтись и без схематического рисунка.
Може варто обійтися оголошенням в газеті? Может стоит обойтись объявлением в газете?
Суддя цілком міг обійтися жовтою карткою. Судья вполне мог обойтись жёлтой карточкой.
"Академіка Барабашова" може обійтися близько 400грн. "Академика Барабашова" может обойтись около 400грн.
Без чого сучасному підприємцю не обійтися? Без чего современному предпринимателю не обойтись?
Це дозволяє обійтися публікацією тільки магнет-посилання. Это позволяет обойтись публикацией только магнет-ссылки.
Відповідь - так, можна буде обійтися звичним інструментом. Ответ - да, можно будет обойтись привычным инструментом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !