Exemples d'utilisation de "оголосив" en ukrainien

<>
Шпилюк оголосив 10 з них. Шпилюк объявил 10 из них.
Присуд оголосив суддя Олександр Бобровник. Решение огласил судья Александр Бобровник.
Ярош оголосив про формування спецбатальйону "Донбас" Ярош заявил о формировании спецбатальона "Донбасс"
Про це оголосив суддя Костянтин Садовський. Об этом сообщил судья Константин Садовский.
Мюнхенський кінофестиваль оголосив конкурсну програму. Мюнхенский кинофестиваль объявил конкурсную программу.
Суд оголосив вирок Сенцову і Кольченко Суд огласил приговор Сенцову и Кольченко
Про свій нейтралітет оголосив Туркменістан. О своем нейтралитете объявил Туркменистан.
Такий вирок сьогодні оголосив суддя Василь Бородій. Соответствующий приговор сегодня огласил судья Василий Бородий.
Судмедексперт оголосив причину смерті - утоплення. Судмедэксперт объявил причину смерти - утопление.
Піяле-паша оголосив вимогу султана зайняти Хіос. Пияле-паша огласил требование султана занять Хиос.
Штаб терористів оголосив Мозгового зрадником. Штаб террористов объявил Мозгового предателем.
До цього Мохнаткін оголосив голодування. До этого Мохнаткин объявил голодовку.
оголосив про введення хлібної монополії. объявило о введении хлебной монополии.
Пентагон оголосив інцидент навігаційною помилкою. Пентагон объявил случившееся навигационной ошибкой.
Федір Бондарчук оголосив про розлучення Федор Бондарчук объявил о разводе
Коли англійці відмовилися, Крюгер оголосив війну. Когда англичане отказались, Крюгер объявил войну.
Ахмед-паша Багдадський оголосив себе незалежним; Ахмед-паша Багдадский объявил себя независимым;
Після цього Леарх оголосив себе царем. После этого Леарх объявил себя царем.
Губернатор штату вже оголосив надзвичайний стан. Губернатора штата уже объявил чрезвычайное положение.
Посилив деспотичну владу, оголосив себе богом. Усилил деспотическую власть, объявил себя богом....
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !