Beispiele für die Verwendung von "опинилася" im Ukrainischen

<>
Митниця опинилася в дурній ситуації. Таможня оказалась в глупой ситуации.
Компанія "Трансаеро" опинилася на межі банкрутства. Авиакомпания "Трансаэро" находится на грани банкротства.
Італія опинилася в аналогічному становищі. Италия оказывается в аналогичном положении.
Одна людина опинилася під завалами. Один человек оказался под завалами.
Її 13-річна сестра опинилася серед поранених. Ее 13-летняя сестра находится среди пострадавших.
Отже, найбільш толерантною опинилася Данія. Итак, самой толерантной оказалась Дания.
Вона опинилася між двох вогнів. Она оказалась между двух огней.
Опинилася в американській окупаційній зоні. Оказалась в американской оккупационной зоне.
Країна опинилася напередодні тотальної катастрофи. Страна оказалась накануне тотальной катастрофы.
У його руках опинилася інквізиція. В его руках оказалась инквизиция.
Колона танків опинилася в пастці. Колонна танков оказалась в ловушке.
У щільній облозі опинилася Одеса. В плотной осаде оказалась Одесса.
"Україна опинилася в цікавій ситуації. "Украина оказалась в интересной ситуации.
Україна знову опинилася перед непростим вибором. Республика вновь оказалась перед трудным выбором.
Австро-Угорщина опинилася на межі розгрому. Австро-Венгрия оказалась на пороге разгрома.
Україна опинилася на 115-й позиції. Казахстан оказался на 115-й позиции.
Під забороною опинилася греко-католицька церква. Под запретом оказалась греко-католическая церковь.
"Україна опинилася в центрі геополітичного протистояння. "Украина оказалась в центре геополитического противостояния.
Україна опинилася під протекторатом Московського царства. Украина оказалась под протекторатом Московского царства.
Італія опинилася під повним контролем австрійців. Италия оказалась под полным контролем австрийцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.