Exemples d'utilisation de "оповідань" en ukrainien

<>
Traductions: tous29 рассказ29
збірки оповідань "Дружина мудреця", 1898; сборники рассказов "Жена мудреца", 1898;
Стемма оповідань про "Синю Воду" Стемма рассказов о "Синей Воде"
Опублікував книгу оповідань "Тегеран" (1933). Опубликовал книгу рассказов "Тегеран" (1933).
Автор класичних оповідань про привидів. Автор классических рассказов о привидениях.
Сюжет низки оповідань письменника - детективний. Сюжет ряда рассказов писателя - детективный.
1988), ряд гумористичних оповідань, повістей. 1988), ряд юмористических рассказов и повестей.
"Кінармія" - збірка оповідань Ісака Бабеля. "Конармия" - цикл рассказов Исаака Бабеля.
Збірка оповідань - миттєвості цієї війни. Сборник рассказов - мгновения этой войны.
"Vida mòlta" (1950), збірка оповідань. "Vida molta" (1950), сборник рассказов.
1852 - "Записки мисливця", збірка оповідань. 1852 - "Записки охотника", сборник рассказов.
Дебютував як автор гумористичних оповідань. Дебютировал как автор юмористических рассказов.
Збірка оповідань "Книга джунглів" екранізувався нечасто. Сборник рассказов "Книга джунглей" экранизировался нечасто.
Титульна сторінка збірки оповідань І. Франка Титульная страница сборника рассказов И. Франко
Видав збірку оповідань "Осінь" ("Ruduo", 1906). Выпустил сборник рассказов "Осень" ("Ruduo", 1906).
Випустив ряд збірників сцен, анекдотів, оповідань. Выпустил ряд сборников сцен, анекдотов, рассказов.
Переважна більшість оповідань видавалися в збірках. Подавляющее большинство рассказов издавалось в сборниках.
Видав 30 книжок оповідань і байок. Выпустил тридцать книг рассказов и басен.
Бибик також написав і ряд оповідань. Бибик также написал и ряд рассказов.
закордонним виданням книги оповідань 1923 року; заграничным изданием книги рассказов 1923 года;
1927 - збірка оповідань "Примирення з дитиною". 1927 - сборник рассказов "Примирение с ребёнком".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !