Exemples d'utilisation de "отримавши" en ukrainien

<>
Отримавши підкріплення, Наполеон форсував Дунай. Получив подкрепление, Наполеон форсировал Дунай.
Отримавши пароль, хакери викрадають дані пошти. Заполучив пароль, хакеры похищают данные почты.
Отримавши університетську освіту, зайнявся адвокатурою. Получив университетское образование, занялся адвокатурой.
Отримавши гідну відсіч, бандити відступили. Получив достойный отпор, бандиты отступили.
Отримавши такого листа, будьте обережні! Получив такое письмо, будьте осторожны!
Отримавши початкову освіту, почав працювати механіком. Получив начальное образование, начал работать механиком.
Отримавши кілька пробоїн, пароплав почав тонути. Получив несколько пробоин, судно начало тонуть.
Отримавши визнання, актор став буквально нарозхват. Получив признание, актёр стал буквально нарасхват.
Отримавши відмову, литовці продовжили облогу [1]. Получив отказ, литовцы продолжили осаду [1].
Отримавши надійний захист, місто швидко розбудовується. Получив надежную защиту, город быстро развивается.
Отримавши благословення, військові паломники покинули Львів. Получив благословение, военные паломники покинули Львов.
Вижили лише двоє підлітків, отримавши травми. Выжили лишь двое подростков, получив травмы.
Отримавши спеціальність електрослюсаря, працював на шахті. Получив специальность электрослесаря, работал на шахте.
Отримавши важке поранення, продовжував керувати боєм. Получив тяжёлое ранение, продолжал руководить боем.
Отримавши з Поради Федерації ухвалений закон. Получив из Совета Федерации принятый закон.
Чіро, отримавши ляпас, втікає з дому. Чиро, получив пощёчину, убегает из дома.
Отримавши викуп, злочинці швидко відпускали їх. Получив выкуп, преступники быстро отпускали их.
Отримавши 160 тисяч гривень, грабіжник утік. Получив 160 тысяч гривен, грабитель скрылся.
Отримавши хабар, шеф поліції випускає його. Получив взятку, шеф полиции выпускает его.
отримавши травму, потрібно негайно прикласти холод. Получив травму, нужно незамедлительно приложить холод.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !