Exemples d'utilisation de "отримала картина" en ukrainien

<>
Нагорода за кращий звук отримала картина "Знедолені". Награда за лучший звук досталась фильму "Отверженные".
Картина "Фламандський натюрморт" Картина "Фламандский натюрморт"
При народженні отримала ім'я Наталя Никифорова. При рождении получила имя Наталья Никифорова.
Картина традиційно впишеться по фен-шую. Картина традиционно впишется по фен-шую.
Перші уроки танця Н. отримала у матері. Первые уроки танца Н. получила у матери.
Для Піта Постлетуейта картина виявилася останньою. Для Пита Постлетуэйта картина оказалась последней.
Так Сіф отримала своє золоте волосся. Так Сиф получила свои золотые волосы.
Картина приваблює природністю поведінки героїв. Картина привлекает естественностью поведения героев.
ТМ "Карпати Насолоджуйся" отримала 14 золотих медалей! ТМ "Карпати Насолоджуйся" получила 14 золотых медалей!
Відома картина "Мона Ліза" Известная картина "Мона Лиза"
У 2010 Ребекка Хорн отримала Імператорську премію. В 2010 Ребекка Хорн получила Императорскую премию.
Картина називається "Тяжіння". Картина называется "Притяжение".
Співачка отримала звання заслуженої артистки України. Певица получила звание заслуженной артистки Украины.
Картина Ієроніма Босха "Човен дурнів" (1495 - 1500) Картина Иеронима Босха "Корабль дураков" (1495 - 1500)
Гуманістична поезія Ш. Шимоновича отримала високу оцінку. Гуманистическая поэзия Ш. Шимоновича получила высокую оценку.
Людьми керують привиди (5-а картина) ". Людьми управляют призраки (5-я картина) ".
Іншими словами, "партійне" держава отримала конституційну основу. Иными словами, "партийное" государство получило конституционную основу.
Картина силових ліній ізольованих точкових зарядів Картина силовых линий изолированных точечных зарядов
Дана емблема отримала всесвітнє визнання БДСМ-спільноти. Данная эмблема получила всемирное признание БДСМ-сообщества.
Але біблійна картина "хорошого життя" відрізняється. Но библейская картина "хорошей жизни" отличается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !