Exemples d'utilisation de "очолили" en ukrainien

<>
Рейтинг цифровий конкурентноздатності очолили США. Рейтинг цифровой конкурентноспособности возглавили США.
Вони очолили боротьбу за звання ударника комуністичної праці. Одним из первых получил звание ударника коммунистического труда.
Акції протесту очолили буддійські монахи. Акции протеста возглавили буддийские монахи.
Його очолили Цюріх і Женева. Его возглавили Цюрих и Женева.
Список очолили Цюріх і Женева. Список возглавили Цюрих и Женева.
Всі відповідальні ділянки очолили комуністи. Все ответственные участки возглавили коммунисты.
Масовий рух очолили представники інтелігенції. Массовое движение возглавили представители интеллигенции.
Всі вони очолили півфінальні групи. Все они возглавили полуфинальные группы.
Це протистояння очолили князі невеликий Москви. Это противостояние возглавили князья небольшой Москвы.
Очолили рейтинг Ісландія, Норвегія і Фінляндія. Возглавили рейтинг Норвегия, Финляндия и Исландия.
Очолили рейтинг США, Великобританія та Німеччина. Возглавили рейтинг США, Великобритания и Германия.
Його очолили три брати ченці Чжан. Его возглавили три брата монахи Чжан.
Комуністи очолили професійні спілки, керували страйками; Коммунисты возглавили профессиональные союзы, руководили забастовками;
Рух очолили представники кіноавангарду того часу. Движение возглавили представители киноавангарда того времени.
Боротьбу проти віроломних ворогів очолили Волхви. Борьбу против вероломных врагов возглавили Волхв.
Протест очолили вболівальники місцевої футбольної команди. Протест возглавили болельщики местной футбольной команды.
США очолили світовий рейтинг "торговців смертю" США возглавили мировой рейтинг "торговцев смертью"
Афіни тоді очолили Делоський союз держав. Афины тогда возглавили Делосский союз государств.
Її очолили С. Будьонний і К. Ворошилов. Ее возглавили С. Буденый и К. Ворошилов.
Українки очолили турнірну таблицю у своїй групі. И возглавил турнирную таблицу в своей группе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !