Exemples d'utilisation de "очолити" en ukrainien

<>
Traductions: tous22 возглавить22
Організацію вирішує очолити Грант Уорд. Организацию решает возглавить Грант Уорд.
Жозе Моурінью відмовився очолити "Рому" Жозе Моуринью отказался возглавить "Рому"
Юрій Вірт може очолити "Волинь" Юрий Вирт может возглавить "Волынь"
Абромавічус: "Уряд має очолити Яресько" Абромавичус: "Правительство должна возглавить Яресько"
Венгер близький, щоб очолити "Мілан" Венгер близок, чтобы возглавить "Милан"
Мені випала честь його очолити. Мне выпала честь ее возглавить.
Луїс Енріке погодився очолити "Барселону" Луис Энрике согласился возглавить "Барселону"
"Я дуже радий очолити" Евертон ". "Я очень рад возглавить" Эвертон ".
Відомий тренер відмовився очолити "Баварію" Известный тренер отказался возглавить "Баварию"
Наставник "Хоффенхайма" відмовився очолити "Реал" Тренер "Хоффенхайма" отказался возглавить "Реал"
Хохлов може очолити московське "Динамо" Хохлов может возглавить московское "Динамо"
Екс-наставник "Барселони" може очолити "Баварію" Экс-наставник "Барселоны" может возглавить "Баварию"
Очолити новостворену організацію запропонували Сергію Меняйло. Возглавить новосозданную организацию предложили Сергею Меняйло.
Самопроголошену ДНР готується очолити Олександр Бобков. Самопровозглашенную ДНР готовится возглавить Александр Бобков.
Мирон Маркевич може очолити польську "Легію" Мирон Маркевич может возглавить польскую "Легию"
Її має очолити Семен Семенченко ("Самопоміч"). Ее должен возглавить Семен Семенченко ("Самопомич").
Її батьку пропонують очолити грандіозний інститут. Её отцу предлагают возглавить грандиозный институт.
Лідерські якості - можливо доведеться очолити команду; Лидерские качества - возможно придется возглавить команду;
Один комітет повинен очолити позафракційний депутат. Один комитет должен возглавить внефракционный депутат.
Екс-тренер "Карпат" може очолити "Металург" Экс-тренер "Карпат" может возглавить "Металлург"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !