Exemples d'utilisation de "перегорнемо останню сторінку" en ukrainien

<>
Незабаром ми перегорнемо останню сторінку календаря 2017 року. Очень скоро мы перевернем последний лист календаря 2017.
Як відкрити сторінку в Одноклассниках? Как открыть страничку в Одноклассниках?
Останню гру "Пеліканс" виграли з рахунком 131:123. Последнюю игру "Пеликанс" выиграли со счетом 131:123.
Давайте разом перегорнемо його сторінки. Давайте вместе полистаем его странички.
Цю сторінку було перекладено автоматично. Эта страница была автоматически переведена.
В останню дорогу проводили тисячі вінничан. В последний путь проводили тысячи жителей.
Величезне спасибі за Вашу сторінку! Огромное спасибо за Вашу страничку!
Той, хто вимикає останню лампу, виграє. Тот, кто выключает последнюю лампу, выигрывает.
Хочу видалити сторінку в однокласниках! Хочу удалить страницу в одноклассниках!
Воно все відбувалося в останню хвилину. Все это произошло в последний момент.
Цю сторінку переглядали 2262 рази. Эту страницу просматривали 2276 раза.
Останню гру українці виграли у московського "Локомотиву". Последнюю игру Украинцы выиграли у московского "Локомотива".
Сторінку, яку ви шукаєте, не знайдено. Страница, которую вы ищете, не найдена.
Бухгалтерську звітність станом на останню звітну дату. его бухгалтерской отчётности на последнюю отчётную дату.
Вона як би "протикає" сторінку книги! Она как бы "протыкает" страницу книги!
1798 року буря пошкодила останню башту замку. В 1798 буря повредила последнюю башню замка.
У Facebook виявлено публічну сторінку. В Facebook обнаружена публичная страница.
Натиснувши "Так", пристрій завантажить останню відправлену програму. Нажав "да", устройство загрузит последнюю отправленную программу.
Увімкніть сценарії та перезавантажте сторінку. Включите его и перезагрузите страницу.
Двоє гравців заходять в останню кімнату. Оставшиеся двое заходят в последнюю комнату.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !