Exemples d'utilisation de "переданий" en ukrainien

<>
Іскендерун, переданий Туреччині у 1939). Искендерун, передан Турции в 1939).
Дитсадок уже переданий до комунальної власності. Детсад уже передан в коммунальной собственности.
Гжибовский палац був переданий Конгрегації місій. Гжибовский дворец был передан Конгрегации миссий.
Потім він був переданий до Гааги. Затем он был передан в Гаагу.
23 березня собор був переданий обновленцям. 23 марта собор был передан обновленцам.
Пізніше, він був переданий Ордену Камедулів. Позже, он был передан Ордену Камедулов.
Корабель переданий цивільному екіпажеві підприємства "Сєвмаш". Корабль передан гражданскому экипажу предприятия "Севмаш".
7 серпня 1945 був переданий чеській владі. 7 августа 1945 был передан чешским властям.
Перший Містраль був переданий Єгипту 2 червня. Первый Мистраль был передан Египту 2 июня.
У 2013 році банк був переданий Мінфіну. В 2013 году банк был передан Минфину.
Потім комп'ютер був переданий секретарю директора. Потом компьютер был передан секретарю директора.
1 жовтня він був переданий сирійській стороні. 1 октября он был передан сирийской стороне.
У 1962 році переданий в республіканське підпорядкування. В 1962 году передан в республиканское подчинение.
У 2009 році Нікітський храм переданий Церкві. В 2009 году Никитский храм передали Церкви.
27 грудня 2004 р. переданий Болгарській Православній церкві. 27 декабря 2004 г. передан Болгарской Православной церкви.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !