Exemples d'utilisation de "передувала" en ukrainien

<>
Закриттю відділень передувала підготовча робота. Закрытию отделений предшествовала подготовительная работа.
Фільм передувала потужна рекламна кампанія. Кинокартину предваряла мощная рекламная кампания.
М. передувала виникненню фабрик і М. предшествовала возникновению фабрик и
Мануфактура передувала заводам і фабрикам. Мануфактура предшествовала заводам и фабрикам.
Акредитації передувала тривала підготовча робота. Аккредитации предшествовала длительная подготовительная работа.
Історично грецька література передувала римській. Исторически греческая литература предшествовала римской.
Цьому підписанню передувала ціла історія. Этому подписанию предшествовала целая история.
Індійська театральна традиція передувала грецькій. Индийская театральная традиция предшествовала греческой.
Але рукоділлю передувала довга процедура. Но рукоделию предшествовала долгая процедура.
Створенню роману передувала значна підготовча робота. Написанию романа предшествовала большая подготовительная работа.
Рішенню передувала 1,5 годинна дискусія. Решению предшествовала 1,5 часовая дискуссия.
Мануфактура передувала виникненню фабрик і заводів. Мануфактура предшествовала возникновению фабрик и заводов.
М. передувала виникненню фабрик і заводів. М. предшествовала возникновению фабрик и заводов.
Створенню проекту "Untakeable" передувала низка подій. Созданию проекта "Untakeable" предшествовал ряд событий.
Передувала цьому станом земельна реформа 2001 року. Предшествовала этому состоянию земельная реформа 2001 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !