Exemples d'utilisation de "пережити" en ukrainien

<>
А пережити їй прийшлося багато. А пережить ей пришлось многое.
"Допоможімо птахам пережити сувору зиму". "Поможем птицам выжить в суровую зиму"
Її довелося пережити численні допити. Её пришлось пережить многочисленные допросы.
Тематичні відносини: як пережити розставання? Тематические отношения: как пережить расставание?
Як пережити смерть близької людини Как пережить смерть близкого человека
Не дай Господь пережити своїх дітей! Не дай Бог пережить своих детей.
Пережити цю суєту, зберігаючи вічні цінності. Пережить эту суету, сохраняя вечные ценности.
Допомагає пережити розставання зниження трагічності ситуації. Помогает пережить расставание снижение трагичности ситуации.
Прийняти ситуацію, пережити фрустрацію і втішитися. Принять ситуацию, пережить фрустрацию и утешиться.
Як пережити нерозділене кохання - поради психологів Как пережить безответную любовь - советы психологов
Нам довелося пережити багато жахливих подій. Ей пришлось пережить немало тяжелых событий.
Як дитині пережити смерть близької людини? Как ребенку пережить смерть близкого человека?
Як допомогти пережити смерть близької людини? Как помочь пережить смерть близкого человека?
У роки війни йому довелося пережити окупацію. Во время войны ему пришлось пережить оккупацию.
Клімакс у жінок - як пережити цей період? Климакс у женщин - как пережить этот период?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !