Exemples d'utilisation de "перейшов до" en ukrainien

<>
У підсумку Ді Стефано перейшов до "Реалу". Так Ди Стефано стал целиком принадлежать "Реалу".
Потім перейшов до отамана Гулий-Гуленко. Потом перешел к атаману Гулый-Гуленко.
Улітку 2006 року перейшов до київського "Арсеналу". Летом 2006 года перешёл в киевский "Арсенал".
Монастир перейшов до ордену василіан. Монастырь перешёл к ордену василиан.
Тиньков перейшов до контейнерних перевезень [2]. Тиньков перешёл к контейнерным перевозкам [33].
У 2001 році Макгіді перейшов до "Селтіка". В 2001 году Макгиди перешёл в "Селтик".
Через Хінганський перевал перейшов до Маньчжурії. Через Хинганский перевал перешел в Маньчжурии.
Бразилець Вітор Буено перейшов до "Динамо" Бразилец Витор Буэно перешел в "Динамо"
Читайте також: Ярмоленко перейшов до "Борусії". Читайте также: Ярмоленко перешел в "Боруссию".
Прославлений батьківський оркестр перейшов до сина. Прославленный отцовский оркестр перешёл к сыну.
Влітку 2009 року перейшов до "Меджимур'є". Летом 2009 года перешёл в "Меджимурье".
Кваша перейшов до "Спартака" Кваша перешел в "Спартак"
замок перейшов до Трансильванського князівства. замок перешел к Трансильванскому княжеству.
Влітку 1956 року перейшов до станіславського "Спартака". Летом 1956 года перешёл в станиславский "Спартак".
Влітку 2004 року перейшов до полтавської "Ворскли-Нафтогаз". Зимой 2003 года перешёл в полтавскую "Ворсклу-Нефтегаз".
Дареса вбив Одіссей, коли той перейшов до греків. Когда он перебежал к грекам, Одиссей убил Дарета.
Влітку 2000 року перейшов до олександрійської "Поліграфтехніки". Летом 2000 года перешел в александрийскую "Полиграфтехнику".
Ороско перейшов до партизанських дій [4]. Ороско перешел к партизанским действиям [4].
Влітку 2012 року Суарес перейшов до "Ельче". Летом 2012 года Суарес перешёл в "Эльче".
У 2008 році перейшов до "Депортіво Кіто". В 2008 году перешел в "Депортиво Кито".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !