Exemples d'utilisation de "переконаний" en ukrainien

<>
Я переконаний, що голоси знайдуться ". Я убежден, что голоса найдутся ".
Дуже правильний закон, я переконаний. Очень правильный закон, я уверен.
За політичними поглядами - переконаний монархіст. По политическим взглядам - убежденный монархист.
Я переконаний, що молитви наші будуть почуті. И верим, что молитвы наши будут услышаны.
"Переконаний, цей діалог ми проведемо. "Убежден, этот диалог мы проведем.
Він добре підготувався ", - переконаний Перссон. Он хорошо подготовился ", - уверен Перссон.
він переконаний холостяк, живе в Афінах. он убежденный холостяк, живет в Афинах.
Літописець - переконаний поборник автономії України. Летописец - убежден поборник автономии Украины.
Це історична функція ЄС ", - переконаний Снайдер. Это историческая функция ЕС ", - уверен Снайдер.
Трамп - переконаний лобіст інтересів американського бізнесу. Трамп - убежденный лоббист интересов американского бизнеса.
Переконаний, правда і справедливість переможуть. Убежден, правда и справедливость победят.
Переконаний, що наша співпраця буде успішною ". Уверена, наше сотрудничество будет очень успешным ".
Характеризувався як людина розумна, переконаний, рішучий. Характеризовался как человек умный, убежденный, решительный.
Ґетц переконаний, що цього мало. Гетц убежден, что этого мало.
Постраждалий переконаний, що його атакував пітон. Пострадавший уверен, что был атакован питоном.
Переконаний прихильник патріархальної сім'ї [7]. Убеждённый сторонник патриархальной семьи [7].
"Ситуацію треба виправляти", - переконаний Президент. "Ситуацию нужно исправлять", - убежден Президент.
Він переконаний, що спорт - найкраща реабілітація. Он уверен: спорт - это лучшая адаптация.
Це пріоритетне завдання ", - переконаний експерт. Это приоритетная задача ", - убежден эксперт.
Переконаний, що вони будуть гідними громадянами своєї держави. Уверена, что вы станете достойными гражданами нашей страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !