Exemples d'utilisation de "переслідували" en ukrainien avec la traduction "преследовать"

<>
Traductions: tous17 преследовать17
Пророцтва переслідували Собеського все життя. Пророчества преследовали Собесского всю жизнь.
Анонімні погрози злостивців переслідували актрису. Анонимные угрозы злопыхателей преследовали актрису.
Українську мову і звичаї переслідували. Украинский язык и обычаи преследовали.
Радянських воїнів переслідували ворожі літаки. Советских воинов преследовали самолеты противника.
Однак експедицію всюди переслідували невдачі. Однако экспедицию везде преследовали неудачи.
Правлячі кола США переслідували політичні цілі. Правящие круги США преследовали политические цели.
Вони вважали буддистів ідолопоклонниками та переслідували. Они считали буддистов идолопоклонниками и преследовали.
авари переслідували його до самого Константинополя. авары преследовали его до самого Константинополя.
Розбитих переслідували улани та єгипетська кіннота. Разбитых преследовали уланы и египетские конники.
Мета, яку переслідували музиканти, залишається загадкою. Цель, которую преследовали музыканты, остаётся загадкой.
Австро-німецькі дивізії постійно переслідували відступаючих. Австро-германские дивизии постоянно преследовали отступавших.
Віруючих християн переслідували всі тоталітарні режими. Верующих христиан преследовали все тоталитарные режимы.
Сільська влада й поліція переслідували хлопоманів. Сельская власть и полиция преследовали хлопоманов.
На зворотному шляху флотилію переслідували шторми. На обратном пути флотилию преследовали штормы.
Відмови переслідували "Лоліту" цілих два роки. Отказы преследовали "Лолиту" целых два года.
Араби-мисливці з одного оазису переслідували газель. Арабы-охотники из одного оазиса преследовали газель.
Місцеві революційні комітети переслідували саме таку мету. Местные Революционные Комитеты преследовали именно эту цель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !