Exemples d'utilisation de "перестали" en ukrainien

<>
Тевтони перестали бути загрозою Риму. Тевтоны перестали быть угрозой Риму.
Дві з них уже перестали існувати. Две из них уже прекратили существование.
Тому їх перестали називати лінійними. Поэтому их перестали называть линейными.
В СРСР перестали забороняти західні радіопередачі. В СССР прекратили глушить западные радиопередачи.
Видобувати її перестали зовсім недавно. Добывать её перестали совсем недавно.
Самки також перестали спаровуватися з самцями. Самки также перестали спариваться с самцами.
Розвинені країни перестали користуватися кредитами МВФ. Развитые страны перестали пользоваться кредитами МВФ.
Одночасно елерони перестали кренити літак вліво. Одновременно элероны перестали кренить самолёт влево.
Родичів перестали пускати на судові засідання. Родственников перестали пускать на судебные заседания.
Вони перестали бути захисниками інтересів робітників. Они перестали быть защитниками интересов рабочих.
Але головне - судові рішення перестали виконуватись. Но главное - судебные решения перестали исполняться.
Комедії Мольєра перестали бути "низьким" жанром. Комедии Мольера перестали быть "низким" жанром.
Процесор 8086 і реальний режим перестали підтримуватися. Процессор 8086 и реальный режим перестали поддерживаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !