Beispiele für die Verwendung von "перетворена" im Ukrainischen

<>
Україна була перетворена на суцільне попелище. Украина была превращена в сплошное пепелище.
ШМВ перетворена в Школу викладацької майстерності. ШМП преобразована в Школу преподавательского мастерства.
Фортеця частково перетворена в курорт. Крепость частично превращена в курорт.
Частина автобусів була перетворена на спеціальні фургони. Часть автобусов была преобразована в специальные фургоны.
У радянські часи перетворена на склад. В советское время превращено в склад.
Осроена була перетворена на римську провінцію. Осроена была превращена в римскую провинцию.
Барська епископія була перетворена в митрополію. Барская епископия была преобразована в митрополию.
Троїцька церква була перетворена в костел. Троицкая церковь была превращена в костел.
З 1 січня перетворена на 13-й армійський корпус. С 1 января преобразована в 13-й армейский корпус.
Македонія була перетворена на римську провінцію. Македония была превращена в римскую провинцию.
У 1911 перетворена в жіночу каторжну тюрму. В 1911 преобразована в женскую каторжную тюрьму.
М. фактично перетворена в провінцію монархії Габсбургів. Моравия фактически превращена в провинцию монархии Габсбургов.
Вірменія підкорена та перетворена на провінцію. Армения покорена и превращена в провинцию.
Зубна система у тапірових лофодонтна, слабо перетворена. Зубная система у тапировых лофодонтная, слабо преобразованная.
Сьогодні вона перетворена на своєрідний атракціон. Сегодня она превращена в своеобразный аттракцион.
Польща була перетворена в німецьке "генерал-губернаторство". Остаток Польши был преобразован в так называемое Генерал-губернаторство.
Онуфріївська церква була перетворена на мечеть. Онуфриевская церковь была превращена в мечеть.
5 грудня 1936 перетворена в Марійську АРСР. 5 декабря 1936 преобразована в Марийской АССР.
Срібна монета була перетворена на допоміжну. Серебряная монета была превращена в вспомогательную.
28 грудня 1934 перетворена в автономну республіку. 28 декабря 1934 преобразована в автономную республику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.