Exemples d'utilisation de "перетворюється на" en ukrainien

<>
Через перенапруження Курт перетворюється на ящера. Из-за перенапряжения Курт превращается в Ящера.
Щороку Единбург перетворюється на світову театральну столицю. Ежегодно Эдинбург превращается в мировую театральную столицу.
Мораль падає, зґвалтування перетворюється на буденну реальність. Мораль падает, изнасилование превращается в будничную реальность.
Загадкова справа перетворюється на жорсткий екшн. Загадочное дело превращается в жесткий экшн.
Через тиждень він перетворюється на сухарі. Через неделю он превращается в сухари.
Погода на Буковині поступово перетворюється на зимову. Погода на Южном Урале постепенно становится зимней.
Інакше блок-пост перетворюється на зручну мішень. Иначе блок-пост превращается в удобную мишень.
Сонячне світло перетворюється на енергетичний струм. Солнечный свет превращается в энергетический ток.
Однак Росія знову перетворюється на "кровожерливого ведмедя". Но Россия вновь превращается в "кровожадного медведя".
Поступово селище перетворюється на курортну зону. Постепенно поселок превращается в курортную зону.
Військова місія перетворюється на справжню різанину. Военная миссия превращается в настоящую резню.
Хенодезоксихолева кислота за участю 7α-дегідроксилаз перетворюється на літохолеву. Хенодезоксихолевая кислота при участии 7?-дегидроксилаз превращается в литохолевую.
Знову вдосконалений вченими, Пернат перетворюється на ватажка. Вновь усовершенствованный учёными, Пернат преображается в предводителя.
Британія швидко перетворюється на колоніальну метрополію. Великобритания быстро превращается в колониальную метрополию.
Швидко охолоджуючись, шлак перетворюється на зерна (гранули). Быстро охлаждаясь, шлак превращается в зерна (гранулы).
375), який перетворюється на дядька та ворога Теодоріха-Дітріха; 375), который превращается в дядю и недруга Теодориха-Дитриха;
Дарування перетворюється на звичайний консенсуальної договір. Дарение превращается в обычный консенсуальный договор.
Донбас перетворюється на видатний вузівський центр. Донбасс превращается в выдающийся вузовский центр.
Під час повені урочище перетворюється на острів. В период паводков урочище превращается в остров.
"Добре сплановане" пограбування перетворюється на цирк. "Хорошо спланированное" ограбление превращается в цирк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !