Exemples d'utilisation de "переходити" en ukrainien

<>
право переходити в інші стани; право переходить в другие сословия;
Захисники повинні негайно натискати та переходити. Защитники должны немедленно нажать и перейти.
Коли переходити на зимову гуму? Когда переходить на зимнюю резину?
Берич відмовився переходити в "Динамо" Берич отказался переходить в "Динамо"
• не переходити по незнайомих посиланнях; • не переходить по незнакомым ссылкам;
Приховане безробіття може переходити у відкрите. Скрытая безработица может переходить в открытую.
переходити кроком і бути гранично уважним. переходить шагом и быть предельно внимательным.
Настав час переходити до другої фази. Пришло время переходить ко второму этапу.
Хавбек "Фіорентини" відмовився переходити в "Зеніт" Хавбек "Браги" отказался переходить в "Зенит"
Розповідайте як правильно переходити проїзну частину. Объяснять как правильно переходить проезжую часть.
Увага не повинна переходити в настирливість. Внимание не должно переходить в назойливость.
Довелося нелегально переходити радянсько-німецьку демаркаційну лінію. Пришлось нелегально переходить советско-немецкую демаркационную линию.
Фортеця продовжує переходити з рук в руки. Крепость снова переходит из рук в руки.
Місто намагається переходити на екологічно чистий транспорт. Весь мир переходит на экологически чистый транспорт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !