Exemples d'utilisation de "періодичних видань" en ukrainien

<>
Працював карикатуристом і художником періодичних видань. Работал карикатуристом и художником периодических изданий.
картотека періодичних видань української діаспори; картотека зарубежных изданий украинской диаспоры;
Список періодичних видань передплачених бібліотекою. Список периодических изданий предоплаченных библиотекой.
Журнал включений в каталог періодичних видань України. Газета включена в каталог периодических изданий Украины.
Періодичних видань бібліотека виписує близько 70. Периодических изданий библиотека выписывает около 70.
Діяльність церкви висвітлюють 27 періодичних видань. Деятельность церкви освещают 27 периодических изданий.
Матеріали періодичних видань Московский международный Дом музыки. Рецензия на сооружение Московский международный Дом музыки.
Діяльність церкви висвітлюють 37 періодичних релігійних видань. Деятельность церкви освещают 37 периодических религиозных изданий.
Український тлумачний словник електронних видань / Уклад. Украинский толковый словарь электронных изданий / Сост.
лазерним принтером для друку періодичних звітів, лазерным принтером для печати периодических отчетов,
Загалом видано 17 видань з грифом МОН. Всего опубликовано 17 изданий с грифом МОН.
Комета Галлея належить до періодичних комет. Комета Галлея относится к периодическим комет.
навчально-методичних видань та конспектів лекцій - 18; учебно-методических изданий и конспектов лекций - 18;
Розроблено методику аналізу обмежених періодичних структур. Разработана методика анализа ограниченных периодических структур.
інженер-технолог з електронних, мультимедійних видань; инженер-технолог из электронных, мультимедийных изданий;
Населення страждало від періодичних епідемій. Население страдало от периодических эпидемий.
баз даних науково-технічних видань базы данных научно-технических изданий
Презентація нових видань з університетської історії Презентация новых изданий по университетской истории
У Санкт-Петербурзі виходило кілька видань ДС. В Санкт-Петербурге выходило несколько изданий ДС.
Відповідає за художньо-естетичне оформлення видань. Отвечает за художественно-эстетическое оформление изданий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !