Exemples d'utilisation de "печатка" en ukrainien

<>
Traductions: tous21 печать21
Печатка може мати зазубрений край. Печать может иметь зазубренный край.
В центрі зображена Печатка Флориди. В центре изображена печать Флориды.
Печатка київського князя Володимира Ольгердовича Печать киевского князя Владимира Ольгердовича
печатка геодезиста, який має сертифікацію. печать геодезиста, который имеет сертификацию.
За оголошенням, печатка визнається недійсною. Согласно объявлению, печать признается недействительной.
Найдавніша з відомих козацька печатка Древнейшая из известных казацкая печать
Суперечлива за своїм значенням - Печатка Пашупаті Спорная по своему значению - Печать Пашупати
підпис і печатка (при наявності) комісіонера. подпись и печать (при наличии) комиссионера.
Печатка Михайла Федоровича Романова (1627 р) Печать Михаила Фёдоровича Романова (1627 г.)
Спадкова печатка царств не була знайдена. Наследственная печать царств не была найдена.
Безкоштовна печатка сайту (Site Seal) - Так Бесплатная печать сайта (Site Seal) - Да
В таких документах проставляється печатка "Апостиль". В таких документах проставляется печать "Апостиль".
Збереглась циліндрична печатка з його іменем. Сохранилась цилиндрическая печать с его именем.
"На кожному бланку фірм однакова печатка. "На каждом бланке фирм одинаковая печать.
Печатка документів виконується в фоновому режимі. Печать документов выполняется в фоновом режиме.
Офіційна печатка проводить режим "столипінського краватки". Официальная печать проводит режим "столыпинского галстука".
Велика королівська печатка була передана Ізабеллі. Большая королевская печать была передана Изабелле.
Вважають, що такою була печатка Жана Кальвіна. Утверждают, что такой была печать Жана Кальвина.
Печатка Президента Чуваської Республіки виконана поліграфічним способом. Печать Президента Чувашской Республики выполнены полиграфическим способом.
Чи повинна стояти печатка на довіре ­ ності? Должна ли стоять печать на доверен ­ ности?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !