Exemples d'utilisation de "планували" en ukrainien

<>
Чоловіки разом планували започаткувати бізнес. Мужчины вместе планировали начать бизнес.
Розповіли, що напад планували заздалегідь ". Рассказали, что нападение планировалось заранее ".
Вони планували підірвати бомбу на міському вокзалі. Они собирались подорвать бомбу на местном рынке.
Злочевського звільнили, а його напарника планували судити. Министра уволили, а его напарника хотели судить.
Разом вони планували видавати журнал "Ліберал". Вместе они планировали издавать журнал "Либерал".
"ДНР" вантаж планували переправити до Росії. "ДНР" груз планировалось переправить в Россию.
Зловмисники планували підірвати автомобіль народного депутата. Злоумышленники планировали взорвать автомобиль народного депутата.
Т95Е4 планували екіпірувати гладкоствольною гарматою Т210. Т95Е4 планировали оснастить гладкоствольной пушкой Т210.
Ви планували відкрити в Україні кіношколу... Вы планировали открыть в Украине киношколу...
Німці планували зробити Тоголенд зразковою колонією. Немцы планировали сделать Тоголенд образцовой колонией.
Видавці планували реалізувати 4 тисячі примірників. Издатели планировали реализовать 4 тысячи экземпляров.
Потім планували розбійні напади і викрадення. Потом планировали разбойные нападения и похищения.
Спочатку суд планували назвати Вищим патентним. Сначала суд планировали назвать Высшим патентным.
Утворене середхрестя собору планували перекрити куполом. Образованное средокрестие собора планировали перекрыть куполом.
Вони планували протестувати проти звільнення Ейхгорна. Они планируют протестовать против увольнения Эйхгорна.
Спецслужби Росії планували вбивство Аброськіна, - Матіос. Спецслужбы России планировали убийство Аброськина, - Матиос.
До 30 вересня планували підготувати 6000 фукурю. До 30 сентября планировали подготовить 6000 фукурю.
Організатори планували виручити до 16 мільйонів доларів. Организаторы планировали выручить до 16 миллионов долларов.
Спочатку містобудівники Дрездена не планували відновлювати храм. Поначалу градостроители Дрездена не планировали восстанавливать храм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !