Exemples d'utilisation de "повинен вести" en ukrainien

<>
Він повинен вести подвійне життя. Я снова веду двойную жизнь.
Важливо вести партнера, давати фідбек. Важно вести партнера, давать фидбэк.
завдання, яке повинен виконати аварійний комісар; Задача, которую должен выполнить аварийный комиссар;
Боротьбу передбачалося вести ненасильницькими легальними методами. Борьбу предполагалось вести ненасильственными легальными методами.
Вдих повинен вийти гучним, гучним. Вдох должен получиться громким, шумным.
Спроба вести життя чесної домогосподарки провалилася. Попытка вести жизнь честной домохозяйки провалилась.
Рецензент повинен шанувати інтелектуальну незалежність авторів. Рецензент должен уважать интеллектуальную независимость авторов.
Слід вести боротьбу проти отрути деморалізації. Следует вести борьбу против яда деморализации.
Кожне перескладання іспиту він повинен оплатити. Каждую пересдачу экзамена он должен оплатить.
можливість країнам-учасницям вести таку тривалу війну? возможность странам-участницам вести такую длительную войну?
Також автомобіль повинен отримає гібридну модифікацію. Также автомобиль должен получит гибридную модификацию.
Мешканцям дозволено вести вільну торгівлю збіжжям; Жителям разрешалось вести свободную торговлю хлебом;
Переконаний, що повинен бути дзеркальний підхід. Убежден, что должен быть зеркальный подход.
Ще 16 румунів оголошені зниклими без вести. Еще 16 румын считаются пропавшими без вести.
Інтерфейс повинен бути інтуїтивно зрозумілим. Навигация должна быть интуитивно понятной.
Можна вести клієнтську базу на сервісі. Можна вести клиентскую базу на сервисе.
обсяг автобіографії не повинен перевищувати двох сторінок; Размер автобиографии не должен превышать двух страниц.
Антоніну довелось вести війну в Британії. Антонину пришлось вести войну в Британии.
ГОСТи, яким повинен відповідати алкоголь; ГОСТы, которым должен соответствовать алкоголь;
Найстарша суспільно-політична газета Партизанська - "Вести". Старейшая общественно-политическая газета Партизанска - "Вести".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !