Exemples d'utilisation de "поглядів" en ukrainien avec la traduction "взгляды"

<>
Нетер дотримувалася соціал-демократичних поглядів. Нётер придерживалась социал-демократических взглядов.
Роберт Берк дотримується консервативних поглядів. Роберт Берк придерживается консервативных взглядов.
Поширення консервативних поглядів в Україні Распространение консервативных взглядов в Украине
Прибічників цих поглядів називали пресвітеріанами. Сторонников этих взглядов называли пресвитерианами.
Націоналіст дотримується більш прагматичних поглядів. Султаны придерживались более прагматичных взглядов.
Юлія Брістігер дотримувалася комуністичних поглядів. Юлия Бристигер придерживалась коммунистических взглядов.
Втомився від здивованих поглядів перехожих? Устал от непонимающих взглядов прохожих?
Флінн цих поглядів не поділяв. Флинн этих взглядов не разделял.
Не приховує своїх українофобських поглядів. Не скрывал своих украинофобских взглядов.
Початок формування власне марксистських поглядів. Начало формирования собственно марксистских взглядов.
Дайте характеристику поглядів катарів і вальденсів. Дайте характеристику взглядов катаров и вальденсов.
Дисиденти не відрізнялися єдністю політичних поглядів. Диссиденты не отличались единством политических взглядов.
У молодості Лессіг дотримувався консервативних поглядів. В молодости Лессиг придерживался консервативных взглядов.
Також неприпустимо примусове насадження релігійних поглядів. Также недопустимо принудительное насаждение религиозных взглядов.
Здатний до критичною оцінкою власних поглядів; Способен к критичной оценке собственных взглядов;
Був прихильником еволюційних поглядів в антропології. Был сторонником эволюционных взглядов в антропологии.
5 років - за відстоювання своїх поглядів. 5 лет - за отстаивание своих взглядов.
Дотримуючись консервативних поглядів, Буш уникав крайнощів. Придерживаясь консервативных взглядов, Буш избегал либеральные.
Таке об'єднання поглядів називають фракцією. Такое объединение взглядов называют фракцией.
У політиці дотримувався надто консервативних поглядів. В политике они придерживаются консервативных взглядов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !