Exemples d'utilisation de "подібним" en ukrainien

<>
Ніхто з подібним не стикався? Никто с подобным не сталкивался?
Контрольні суми обчислюються за подібним алгоритмом. Контрольные суммы вычисляются по сходному алгоритму.
А "ніс" був подібним на кулю. А "нос" был похожим на шар.
Боротися з подібним розлученням безглуздо. Бороться с подобным разводом бессмысленно.
Скати), що пояснюється подібним способом життя. Скаты), что объясняется сходным образом жизни.
Основним подібним районом є Аляска. Основным подобным районом является Аляска.
Подібним чином влаштований і 5-HT1A-рецептор. Сходным образом устроен и 5-HT1A-рецептор.
Іншими словами "подібне лікується подібним". Другими словами "подобное лечится подобным".
Подібним суверенітет мають і покупці. Подобным суверенитетом обладают и покупатели.
Чінкве-Терре КАРД є чимось подібним. Чинкве-Терре КАРД является чем-то подобным.
Подібним роликом завершується проходження фінальної місії. Подобным роликом завершается прохождение финальной миссии.
Подібним способом можна задіяти активоване вугілля. Подобным способом можно задействовать активированный уголь.
Подібним чином повторіть процедуру 270 раз Подобным образом повторите процедуру 270 раз
Володіти подібним аксесуаром мріяла кожна модниця. Обладать подобным аксессуаром мечтала каждая модница.
Бажаєте керувати своїм подібним прибутковим проектом? Хотите руководить своим подобным прибыльным проектом?
Є найбільшим подібним макетом у світі. Является крупнейшим подобным макетом в мире.
Мета - запобігти подібним нападам у майбутньому ". Цель - предотвратить подобные нападения в будущем ".
Подібним чином діють ністатин, граміцидин, поліміксин. Подобным образом действуют нистатин, грамицидины, полимиксины.
При фінансуванні інвестицій, здійснюваних подібним чином. При финансировании инвестиций, осуществляемых подобным образом.
Далі подібним чином в'яжемо по малюнку: Далее подобным образом вяжем по рисунку:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !