Exemples d'utilisation de "поезією" en ukrainien

<>
польська (романтичною поезією А. Міцкевича). польский (романтической поэзией А. Мицкевича).
Звернення до Маркевича-бандуриста навіяно поезією останнього "". Обращение к Маркевичу-бандуристу навеяно стихотворением последнего "".
Захоплюється перською і курдською поезією. Увлекается персидской и курдской поэзией.
Тепер цією поезією відкривається "Кобзар". Теперь этой поэзией открывается "Кобзарь".
Познайомтесь із чудовою поезією автора! Познакомьтесь с замечательной поэзией автора!
Крім психології, Володимир захоплюється поезією. Помимо психологии, Владимир увлекается поэзией.
Отримала гарну освіту, захоплювалася поезією. Получила хорошее образование, увлекалась поэзией.
Захоплюється музикою, малюванням, фото, поезією. Увлекается музыкой, рисованием, фото, поэзией.
Захоплювався поезією, видав декілька віршованих збірок. Увлекался поэзией, издал несколько стихотворных сборников.
Також Джон займався поезією, видавництвом книг. Также Джон занимался поэзией, издательством книг.
Його літературний внесок не обмежується поезією; Его литературный вклад не ограничивается поэзией;
Захоплюється поезією, класичною і сучасною музикою. Увлекается поэзией, классической и современной музыкой.
Серйозно зайнявся поезією з 16 років. Серьезно увлекся поэзией в 16 лет.
Захоплюється мистецтвом - живописом, музикою, поезією, скульптурою. Увлекается искусством - живописью, музыкой, поэзией, скульптурой.
Захоплювався поезією, сам пробував писати вірші. Увлекался поэзией, сам пробовал писать стихи.
Роздум за поезією "Мені тринадцятий минало" Размышление за поэзией "Мне тринадцать было"
Займався поезією, драматургією і літературною критикою. Занимался поэзией, драматургией и литературной критикой.
Отримав добру освіту, цікавився поезією, літературою. Получил хорошее образование, интересовался поэзией, литературой.
інтереси, захоплюючись математикою, архітектурою, поезією, мистецтвом. интересы, увлекаясь математикой, архитектурой, поэзией, искусством.
Але не тільки прозою, а й поезією. Но не только прозой, но и поэзией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !