Exemples d'utilisation de "поза домом" en ukrainien

<>
Чи вимірюється перегляд ТБ поза домом? Измеряется ли просмотр ТВ вне дома?
Харчування жителів України поза домом, лютий 2018 Питание жителей Украины вне дома, февраль 2018
Вона є домом для Університету Йоганнесбурга. Она является домом для Университета Йоханнесбурга.
Опис: поза зоною Чінкве-Терре. Описание: вне зоны Чинкве-Терре.
священні гори, які є домом предків. Священные горы, которые являются домом предков.
Готівка - гроші поза банками (М0), млн. грн. Наличность - деньги вне банков (М0), млн. грн.
Рейтинг складено видавничим домом "Комерсант-Україна". Рейтинг составлен издательским домом "Коммерсант-Украина".
Українська мова Ольга вивчала поза школою. Украинский язык Ольга изучала вне школы.
Демонстрація перед Білим домом тривала кілька годин. Митинг у Белого дома длился несколько часов.
Поза конкуренцією виявилася Наталя Здебська серед запасних. Вне конкуренции оказалась Наталья Здебская среди запасных.
Згідно індуїстської міфології, Гімалаї є домом бога Шиви. По индуистской мифологии, Гималаи считаются домом Бога Шивы.
Здатні мислити критично оголошуються поза законом. Способные мыслить критически объявляются вне закона.
Срібні використовувалися Орлеанським домом, червоні - Бурбонським. Серебряные использовались Орлеанским домом, красные - Бурбонским.
Все інше - поза правовим полем України. Все остальное - вне правового поля Украины.
І все це зовсім поруч із вашим майбутнім домом. Ведь все находится очень близко от вашего будущего дома.
Узагалі людина здатна існувати поза суспільством. Человек не может существовать вне общества.
Завжди намагався бути поза політикою. Я всегда оставался вне политики.
Wild Turkey - бурбон поза межами Wild Turkey - бурбон вне границ
Поза населеними пунктами 90 км / год Вне населенных пунктов 90 км / ч
Поза сезоном розмноження зазвичай нетовариські. Вне сезона размножения обычно необщительна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !