Exemples d'utilisation de "поза політикою" en ukrainien

<>
Завжди намагався бути поза політикою. Я всегда оставался вне политики.
"Спорт поза політикою?" "Спорт вне политики?"
Німецька армія воліла залишатися поза політикою.. Немецкая армия предпочитала оставаться вне политики.
Зірки російського шоу-бізнесу поза політикою? Звезды российского шоу-бизнеса вне политики?
Так, формально зараз він - поза політикою. Да, формально сейчас он - вне политики.
Ми поза політикою та поза релігією. Мы вне политики и вне религии.
Реклама повинна бути поза політикою. Реклама должна быть вне политики.
Державні службовці опиняться поза політикою. Государственные служащие окажутся вне политики.
Опис: поза зоною Чінкве-Терре. Описание: вне зоны Чинкве-Терре.
Ми незадоволені нинішньою політикою в Тибеті. Мы недовольны нынешней политикой в Тибете.
Готівка - гроші поза банками (М0), млн. грн. Наличность - деньги вне банков (М0), млн. грн.
І тут уже запахло політикою... И здесь уже запахло политикой...
Українська мова Ольга вивчала поза школою. Украинский язык Ольга изучала вне школы.
У суспільстві зростало незадоволення політикою "перебудови". В обществе росло недовольство политикой "перестройки".
Поза конкуренцією виявилася Наталя Здебська серед запасних. Вне конкуренции оказалась Наталья Здебская среди запасных.
між політичними стимулами і державною політикою. Между политическими стимулами и государственной политикой.
Здатні мислити критично оголошуються поза законом. Способные мыслить критически объявляются вне закона.
Залишивши дипломатичну службу, активно зайнявся політикою. Оставив дипломатическую службу, активно занялся политикой.
Все інше - поза правовим полем України. Все остальное - вне правового поля Украины.
з амортизаційної та інвестиційної політикою і т.п. связанные с амортизационной и инвестиционной политикой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !