Exemples d'utilisation de "покинула" en ukrainien

<>
Traductions: tous18 покинуть18
Після цього Соколовська покинула студію. После этого Соколовская покинула студию.
Покинула порноіндустрію в 2006 роціі. Покинула порноиндустрию в 2006 году.
Однак удача несподівано покинула його. Однако удача неожиданно покинула его.
Енні покинула Марсель на пароплаві. Энни покинула Марсель на пароходе.
Пізніше Стеффен Кефрі покинула групу. Позднее Стефф Кефри покинула группу.
Втім, через рік Нінон його покинула. Впрочем, через год Нинон его покинула.
Після Олімпіади пара покинула аматорський спорт. После Олимпиады пара покинула любительский спорт.
Ілона покинула США разом з дитиною. Илона покинула США вместе с ребёнком.
У 1925 році Гарбузова покинула СРСР. В 1925 г. Гарбузова покинула Россию.
Буквально півроку тому покинула Міша Романова. Буквально полгода назад покинула Миша Романова.
21 серпня Веллс покинула стіни "Ньюгейта". 21 августа Уэллс покинула стены "Ньюгейта".
Після весілля Евеліна назавжди покинула батьківщину. После свадьбы Эвелина навсегда покинула родину.
У 1999 році Браз покинула групу Kaoma. В 1999 году Браз покинула группу Kaoma.
Єлизавета Христина покинула Іспанію в 1713 році. Елизавета Кристина покинула Испанию в 1713 году.
21 серпня Веллс покинула стіни "Ньюгейта" [1]. 21 августа Уэллс покинула стены "Ньюгейта" [1].
Бесте покинула серіал в червні 2016 року. Бесте покинула сериал в июне 2016 года.
Вона покинула місцеву рада в 2003 року. Она покинула местный совет в 2003 году.
У 2010 році [1] Кейн покинула порноіндустрію. В 2010 году [1] Кейн покинула порноиндустрию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !