Exemples d'utilisation de "понесли" en ukrainien

<>
Японці ж понесли нікчемні втрати. Японцы же понесли ничтожные потери.
Всі вони понесли суворе покарання. Все они получили суровые наказания.
Болгарські війська не понесли важкі втрати. Болгарские войска не понесли тяжелые потери.
Війська Червоної Армії понесли величезні втрати. Войска Красной Армии понесли огромные потери.
Атаку вдалося відбити, нападники понесли втрати. Атаку удалось отбить, нападавшие понесли потери.
Всі учасника змови понесли важкі покарання. Все участника заговора понесли тяжелые наказания.
Головні військові злочинці понесли заслужене покарання. Главные военные преступники понесли заслуженное наказание.
Значні втрати понесли англійці, італійці, поляки. Значительные потери понесли англичане, итальянцы, поляки.
Російські війська понесли значно менші втрати. Русская армия понесла значительно меньшие потери.
У боях німці понесли значні втрати. В боях немцы понесли серьезные потери.
Величезні втрати понесли тоді росіяни солдати. Огромные потери понесли тогда русские солдаты.
Втрати понесли практично всі сектори економіки. Потери понесли практически все секторы экономики.
Двоє зловмисників були затримані і понесли покарання. Двое убийц были задержаны и понесли наказание.
11 серпня 2018 року ми понесли важку втрату. 18 апреля 2017 года мы понесли тяжелую утрату.
Проте лише декілька цих справ отримали розголос, а винуватці понесли покарання. Лишь незначительная часть таких преступлений была раскрыта, и виновники понесли наказание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !