Exemples d'utilisation de "попросив" en ukrainien

<>
Музикант попросив розповсюдити це оголошення. Музыкант попросил распространить это объявление.
Вранці заявник попросив викликати йому швидку допомогу. А утром он попросил вызвать скорую помощь.
Обама попросив Китай "не грати м'язами" Обама призвал Китай "перестать играть мускулами"
Трамп попросив нас ", - зауважила Мей. Трамп попросил нас ", - сказала Мэй.
Про короткої відстрочення попросив Гітлер. О краткой отсрочке попросил Гитлер.
Він попросив святого про зцілення. Он попросил святого об исцелении.
Він попросив у Гітлера аудієнції. Он попросил у Гитлера аудиенции.
Попросив командування відправити його на передову. Они попросили отправить их на передовую.
За своє мовчання Леопольд попросив гроші. За свое молчание Леопольд попросил деньги.
"Зрозумійте мене правильно", - попросив журналістам політик. "Поймите меня правильно", - попросил журналистам политик.
Київ попросив відстрочку до наступного року. Киев попросил отсрочку до следующего года.
Старк попросив Роуді стати Залізною людиною. Старк попросил Роуди стать Железным человеком.
Він попросив Лу почухати йому спину. Он попросил Лу почесать ему спину.
Він попросив вивести його в Росію. Он попросил вывезти его в Россию.
Спочатку приятель попросив за це винагороду. Сначала приятель попросил за это вознаграждение.
Перед відходом він попросив у Удодова грошей. Перед уходом он попросил у Удодова денег.
29 вересня болгарське уряд попросив перемир'я. 29 сентября болгарское правительство попросило перемирия.
Лазаренко попросив у американської влади політичного притулку. Лазаренко попросил у американских властей политического убежища.
Пілот уже попросив у Аммана політичного притулку. Пилот уже попросил у Аммана политического убежища.
Неймар попросив "ПСЖ" продати його в "Реал" Неймар попросил "ПСЖ" отпустить его в "Реал"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !