Exemples d'utilisation de "поступився" en ukrainien

<>
Мономах поступився Черніговом Олегу Святославичу. Мономах уступил Чернигов Олегу Святославичу.
В матчі третього кола киянин поступився австрійцю Юргену Мельцеру. В четвертом круге соревнований он уступил австрийцу Юргену Мельцеру.
Одіссей поступився Неоптолему зброєю Ахілла. Одиссей уступил Неоптолему доспехи Ахилла.
"Ванкувер" поступився в гостях "Арізоні". "Ванкувер" уступил в гостях "Аризоне".
Але в підсумку Ріккі поступився. Но в итоге Рики уступил.
"Будівельник" на власному паркеті поступився "Барселоні" "Будивельник" на собственном паркете уступил "Барселоне"
На турнірі він поступився тільки Надалю. На турнире он уступил только Надалю.
В 1 / 4 поступився Стівену Хендрі. В 1 / 4 уступил Стивену Хендри.
"Греміо" поступився з рахунком 0:1. "Гремио" уступил со счётом 0:1.
"Даллас" на домашньому паркеті поступився "Брукліну". "Даллас" на домашнем паркете уступил "Бруклину".
Харківське "Динамо" мінімально поступився "Білому Барсу" Харьковское "Динамо" минимально уступило "Белому Барсу"
В підсумку "Альбасете" поступився 1:0. В итоге "Альбасете" уступил 1:0.
Він поступився іспанському всього один мільйон. Он уступил испанскому всего один миллион.
"Геліос" поступився "гірникам" з Горішніх Плавней. "Гелиос" уступил "горнякам" из Горишних Плавней.
Проте на внутрішньопартійних праймеріз поступився Дж. Однако на внутрипартийных праймериз уступил Дж.
Винниківський "Рух" мінімально поступився вдома "Інгульцю" Винниковский "Движение" минимально уступил дома "Ингульцу"
Сагаста легко поступився, вважаючи опір небезпечним. Сагаста легко уступил, считая сопротивление опасным.
Натуральний товарообмін поступився місцем купівлі-продажу. Натуральный товарообмен уступил место купле-продаже.
Зовсім трохи йому поступився Рафаель Надаль. Совсем немного ему уступил Рафаэль Надаль.
У наш час небагато поступився своєму конкурентові; На данный момент немного уступил своему конкуренту;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !