Exemples d'utilisation de "поступилися" en ukrainien

<>
Traductions: tous20 уступить20
а німцям, на жаль - поступилися. а немцам, к сожалению - уступили.
Круглі фари поступилися місцем квадратним. Круглые фары уступили место квадратным.
У трьох поєдинках армійці поступилися. В трех поединках армейцы уступили.
Ми грали і поступилися, причому заслужено. Мы играли и уступили, причем заслуженно.
У Кубку чемпіонів манкуніанці поступилися "Мілану". В Кубке чемпионов манкунианцы уступили "Милану".
Хокеїсти "Витязя" поступилися в Харкові "Кременчуку" Хоккеисты "Витязя" уступили в Харькове "Кременчугу"
Тоді "синьо-жовті" поступилися 0:1. Тогда "сине-желтые" уступили 0:1.
Тут юристи поступилися сцену IT-фахівцям. Здесь юристы уступили сцену IT-специалистам.
Футбол: "Карпати" поступилися у Львові "Маріуполю" Футбол: "Карпаты" уступили во Львове "Мариуполю"
Напередодні українки поступилися в овертаймі Литві. Накануне украинки уступили в овертайме Литве.
"Донбас" розгромив "Вовків", "Леви" поступилися "Динамо" "Донбасс" уничтожил "Волков", "Львы" уступили "Динамо"
Кияни на зборах поступилися "Академії Пушкаша" Киевляне на сборах уступили "Академии Пушкаша"
"Черкаські Мавпи" у столиці поступилися "Київ-Баскету" "Черкасские Мавпы" в столице уступили "Киев-Баскету"
Господарі майданчика поступилися хокеїстам Відня - 0:1. Хозяева площадки уступили хоккеистам Вены - 0:1.
Напередодні українки поступилися в овертаймі команді Литви. Сборная Украины уступила команде Литвы в овертайме.
У фіналі українки поступилися росіянкам 30:45. В финале украинки уступили россиянкам 30:45.
В 1 / 8 фіналу поступилися мадридському "Реалу". В 1 / 8 финала уступили мадридскому "Реалу".
Нагадаємо, вчора "Мавпи" поступилися "Київ-Баскету" 84:94. Напомним, вчера "Обезьяны" уступили "Киев-Баскету" 84:94.
Гірники поступилися данському "Копенгагену" з рахунком 1:2. Горняки уступили датскому "Копенгагену" со счетом 1:2.
На власному майданчику "Санз" поступилися "Г'юстону" - 116:123. На своей площадке "Санз" уступили "Хьюстону" - 116:123.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !