Exemples d'utilisation de "потрапила до" en ukrainien

<>
Пісня потрапила до ефіру радіостанцій Білорусії [3]. Песня попала в эфир радиостанций Белоруссии [9].
Відома телеведуча потрапила до бази "Миротворця" Известная телеведущая попала в базу "Миротворца"
Тоді вона потрапила до команди Святослава Вакарчука. Однако молодой человек выбрал команду Святослава Вакарчука.
Співачка Аллегрова потрапила до стоп-листа "Миротворця" Певица Аллегрова попала в стоп-лист "Миротворца"
Пісня потрапила до ефіру радіостанцій Білорусії. Песня попала в эфир радиостанций Белоруссии.
потрапила до бази "Миротворця" попала в базу "Миротворца"
Величезна кількість радіоактивних речовин потрапила в атмосферу. Большое количество радиоактивных частиц попало в атмосферу.
Під санкції також потрапила одна російська компанія. Также под санкции попал ряд российских компаний.
Як вона потрапила на гачок КГБ? Как она попала на крючек КГБ?
Так, вона потрапила у першу двадцятку. Так, она попала в первую двадцатку.
Ця культура потрапила на благодатний ґрунт... Эта культура попала на благодатную почву...
Саксонія знову потрапила під владу Наполеона. Саксония попала опять под власть Наполеона.
Старшокласниця потрапила в сексуальне рабство Старшеклассница попала в сексуальное рабство
Збірна України не потрапила на Мундіаль. Сборная Украины не попала на Мундиаль.
Пізніше вона потрапила в гарем султана. Позже она попала в гарем султана.
Південна Персія потрапила у сферу британських інтересів. Южная Персия вошла в английскую сферу влияния.
Дитина потрапила на піклування батьків батька. Ребенок попал на попечение родителей отца.
Пізніше з'ясувалося: бригада потрапила в засідку. Позднее выяснилось: бригада попала в засаду.
Близька людина потрапила у халепу. Близкий человек попал в зависимость.
Собчак потрапила в базу "Миротворця" Собчак попала в базу "Миротворца"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !