Exemples d'utilisation de "почався" en ukrainien

<>
Шлях Ушакова почався на Дону. Путь Ушакова начался на Дону.
Почався наступ німецько-фашистських військ в Арденнах. Начало контрнаступления немецко-фашистских войск в Арденнах.
Пожежа війни почався з Балкан. Пожар войны начался с Балкан.
З цього і почався Leopol'. С этого и начался Leopol ".
Почався затяжний арабо-ізраїльський конфлікт. Начался затяжной арабо-израильский конфликт.
Остаточний приступ почався перед світанком. Окончательный приступ начался перед рассветом.
Штурм Кенигсберга почався 7 квітня. Штурм Кенигсберга начался 7 апреля.
У блокованому Тавризе почався голод. В блокированном Тавризе начался голод.
Згодом почався справжній нафтовий бум. Впоследствии начался настоящий нефтяной бум.
Почався вельми складний історичний період. Начался очень сложный исторический период.
Почався масований обстріл по ній. Начался массированный обстрел по ней.
Почався спад виробництва націоналізованих підприємств. Начался спад производства национализированных предприятий.
У Москві почався "соляний бунт" В Москве начался "соляной бунт"
Почався нелегкий процес відновлення Бобруйська. Начался нелегкий процесс восстановления Бобруйска.
Тоді Генштабом почався пошук компромісів. Тогда Генштабом начался поиск компромиссов.
Так почався знаменитий процес салемських відьом. Так начался знаменитый процесс салемских ведьм.
Почався етап погіршення російсько-українських взаємин. Начался этап ухудшения российско-украинских отношений.
Позиційний бій почався з протистояння джебів. Позиционный бой начался с противостояния джебов.
Після сортування речей почався справжній АНШЛАГ! После сортировки вещей начался настоящий АНШЛАГ!
2012-11-28, Почався Різдвяний піст 2012-11-28, Начался Рождественский пост
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !