Exemples d'utilisation de "початок від" en ukrainien

<>
Веде початок від клубної художньої самодіяльності. Ведёт начало от клубной художественной самодеятельности.
Ісландська література бере початок від традицій давньоскандинавського фольклору. Истоки исландской литературы восходят к традициям древнескандинавского фольклора.
На південь від Андхоя добувають кам'яну сіль. К Югу от Андхоя добывают каменную соль.
16 травня - офіційний початок роботи Керченського моста. 16 мая - официальное начало работы Керченского моста.
Позбутися від головного болю можна різними методами. Избавиться от головной боли можно разными методами.
Це поклало початок довгій творчій співпраці. Это положило начало долгому творческому сотрудничеству.
Гарантія на вакуум від 3х років Гарантия на вакуум от 3х лет
"Ранкова газета", кінець ХІХ - початок... "Утренняя газета", конец ХІХ - начало...
• роз'єднувальний гузнек з гідравлікою від тягача • разъединительный гузнек с гидравликой от тягача
Прапорцями позначаються початок і кінець дороги; Флажками обозначаются начало и конец дороги;
Від упорядника / / Тільки один старт: Фант. От составителя / / Только один старт: Фант.
Початок хвороби підступний і протікає безсимптомно. Начало болезни и вовсе протекает бессимптомно.
Жовтневі новини від "НоваБудова" Октябрьские новости от "НоваБудова"
Бере початок на Смоленській височині. Берёт начало со Смоленской возвышенности.
Від Лжедмитрія І до початку правління Романових От Лжедмитрия I до начала правления Романовых
фактична кількість продовольства на початок планованого періоду; фактическое наличие продовольствия на начало планируемого периода;
• Шкарпетки - від 2 пар з одного коду. • Носки - от 2 пар с одного кода.
Початок використання, ви відчуєте різницю. Начало использования, вы почувствуете разницу.
Завдаток слід відрізняти від авансу. Задаток следует отличать от аванса.
У 1980 - початок концертної діяльності як альтиста. В 1980 году начал концертную деятельность как альтист.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !