Exemples d'utilisation de "починалося" en ukrainien avec la traduction "начинаться"

<>
Traductions: tous11 начинаться10 начиналось еще1
Навчання починалося і закінчувалося молитвою. Учеба начиналась и заканчивалась молитвой.
Сторінками історії: як все починалося Страницами истории: как все начиналось
А починалося все тривіально просто. А начиналось все тривиально просто.
Розкажіть історію компанії, як все починалося? Расскажите историю компании, как все начиналось?
Все починалося знову-таки зі знайомства. Все начиналось опять-таки со знакомства.
Екскурсія в музей "Як це починалося" Экскурсия в музей "Как это начиналось"
У першій лізі все починалося оптимістично. В первой лиге все начиналось оптимистично.
у Дмитрука все починалося практично в гаражі. начиналось у Дмитрука все практически в гараже.
А все починалося в далекому 1959 році. А всё начиналось в далёком 1959 году.
А починалося все в далекому 1941 році. А начиналось все в далеком 1941 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !