Exemples d'utilisation de "почнуть" en ukrainien

<>
Traductions: tous18 начать18
Начальники генштабів також почнуть контакти. Начальники генштабов также начнут контакты.
Люди почнуть мігрувати по країні. Люди начнут мигрировать по стране.
Тоді українці почнуть повертатись додому. Тогда украинцы начнут возвращаться домой.
Коли почнуть запроваджувати накопичувальну систему? Когда начнут внедрять накопительную систему?
Або експортні ціни почнуть коливатися? Или экспортные цены начнут колебаться?
На українських дорогах почнуть проектувати велодоріжки. На украинских дорогах начнут проектировать велодорожки.
Сьогодні почнуть працювати ще кілька котелень. Сегодня начнут работать ещё несколько котельных.
Якщо ситуація посилиться, людей почнуть евакуйовувати. Если ситуация усугубится, людей начнут эвакуировать.
Почнуть з реконструкції дороги Київ-Чоп. Начнут с реконструкции дороги Киев-Чоп.
Парковки Києва почнуть роботу без паркувальників Парковки Киева начнут работу без парковщиков
Потім почнуть з'являтися портрети куртизанок. Затем начнут появляться портреты куртизанок.
1 тиждень і Вам почнуть телефонувати! 1 неделя и Вам начнут звонить!
Коли мене почнуть запрошувати до опитувань? Когда меня начнут приглашать к опросам?
Нагадаємо, шостий сезон почнуть показувати 24 квітня. Напомним, шестой сезон начнут демонстрировать 24 апреля.
7 жовтня почнуть оголошувати імена Нобелівських лауреатів. 7 октября начнут объявлять имена Нобелевских лауреатов.
Перепоховання в Україні почнуть через 58 днів. Перезахоронения в Украине начнут через 58 дней.
В Японії новинку почнуть продавати 8 січня. В Японии новинку начнут продавать 8 января.
Результати ЗНО-2015 почнуть оголошуватимуть після 16 червня. Результаты ЗНО-2015 начнут объявлять после 16 июня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !