Exemples d'utilisation de "почути" en ukrainien

<>
Зареєструйтеся сьогодні, щоб почути більше. Зарегистрируйтесь сегодня, чтобы услышать больше.
Матимете змогу почути живого кобзаря. Будет возможность послушать живого кобзаря.
Де можна почути "Громадське радіо"? Где можно услышать "Громадське радио"?
Бажаю тобі почути заповітне "так!" Желаю тебе услышать заветное "да!"
Виконавці треки яких можна почути: Исполнители треки которых можно услышать:
У серці можна почути ноти зефіру. В сердце можно услышать ноты зефира.
При аускультації лікар може почути хрипи. При аускультации врач может услышать хрипы.
"Ми намагаємося почути і допомогти фермерам. "Мы пытаемся услышать и помочь фермерам.
У Пироговому можна почути живу музику В Пирогово можно услышать живую музыку
Це єдина можливість почути "Брюссель" наживо! Это единственная возможность услышать "Брюссель" вживую!
Хочеш почути, як він "звучить" наживо? Хочешь услышать, как он "звучит" вживую?
Вкрай рідко можна почути собачий гавкіт. Крайне редко можно услышать собачий лай.
Дудук можна почути в багатьох кінофільмах. Дудук можно услышать во множестве кинофильмов.
Першим почути нові роботи популярного американця. Первым услышать новые работы популярного американца.
Приходьте, щоб почути неповторні композиції наживо! Приходите, чтобы услышать неповторимые композиции вживую!
Головне кредо станції - поінформувати, почути та підтримати! Главное наше кредо - проинформировать, услышать и поддержать!
Дозвольте вашим жінкам почути наші слова "[1]. Позвольте вашим женщинам услышать наши слова "[11].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !