Exemples d'utilisation de "почуття патріотизму" en ukrainien

<>
З метою виховування почуття патріотизму, гордості за... Мероприятие направлено на воспитание патриотизма и гордости за...
Почуття патріотизму має виховуватися з дитинства. Чувство патриотизма нужно воспитывать с детства.
Почуття патріотизму тут зіграло видатну роль. Чувство патриотизма здесь сыграло выдающуюся роль.
Почуття гумору "укропів" Чувство юмора "укропов"
Патріотизму не можна навчити, його потрібно виховати. Патриотизму нельзя научить, его можно только воспитать.
Висловіть Ваші почуття з трояндами Выразите Ваши чувства с розами
б) виховання у дитини патріотизму, громадянськості; б) воспитание у ребенка патриотизма, гражданственности;
Почуття самоповаги також соціально обумовлене. Чувство самоуважения также социально обусловлено.
Тематична виставка "Сповнений духом патріотизму". Тематическая выставка "Наполненный духом патриотизма".
Почуття перевтоми стає постійним супутником. Чувство переутомления становится постоянным спутником.
Звичайно, вся вона просякнута ідеєю патріотизму. Конечно, вся она пропитана идеей патриотизма.
глибоке почуття і пристрасть у Анакреонта відсутні. глубокое чувство и страсть у Анакреонта отсутствуют.
відзначалася почуттям патріотизму, любов'ю до свободи. отмечалась чувством патриотизма, любви к свободе.
"Російсько-англійський розмовник" надасть студентам почуття впевненості. "Русско-английский разговорник" придаст учащимся чувство уверенности.
Глибокого патріотизму було сповнене українське кіномистецтво. Глубоким патриотизмом было наполнено украинское киноискусство.
втрата "почуття міри" і часті запої. потеря "чувства меры" и частые запои.
"Сповнений духом патріотизму". "Наполненный духом патриотизма".
Заздрість - це почуття або емоція? Зависть - это чувство или эмоция?
Соборність у вихованні духовних основ патріотизму. Соборности в воспитании духовных основ патриотизма.
Практично в усіх викликав почуття трепету. Практически у всех вызывал чувство трепета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !